Keine exakte Übersetzung gefunden für متوسط الأصول

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch متوسط الأصول

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • It will take five years before the full impact emerges because of the asset averaging methodology.
    وسيستغرق ظهور الأثر الكامل 5 سنوات، وذلك بسبب منهجية حساب متوسط الأصول.
  • It will take approximately five years before the full impact emerges, because of the current asset averaging methodology.
    وسيستغرق ظهور الأثر الكامل 5 سنوات، وذلك بسبب المنهجية الحالية لحساب متوسط الأصول.
  • The expense ratio is defined as the fund's total annual operating expenses, including management fees, distribution fees and other expenses, expressed as a percentage of average net assets.
    ويعرّف معدل النفقات بأنه مجموع نفقات التشغيل السنوية للصندوق، بما في ذلك رسوم الإدارة، ورسوم التوزيع وغيرها من النفقات، معبرا عنه كنسبة مئوية من متوسط صافي الأصول.
  • The basis of valuation of the assets was a five-year moving average of the market value of the Fund.
    وكان أساس تقييم الأصول هو المتوسط المتغير للقيمة السوقية للصندوق على مدى خمس سنوات.
  • The disposal rate almost doubled on average for all missions in the number and value of assets disposed as at 30 June 2008.
    وقد زاد متوسط معدل التصرف من الأصول إلى الضعف تقريبا في 30 حزيران/يونيه 2008 بالنسبة لجميع البعثات وذلك من حيث عدد الأصول التي جرى التصرف فيها وقيمتها.
  • The number of asset write-off cases processed during the last five financial years averaged 64 per cent of the total write-off cases processed, and the value of which exceeds $20 million.
    وقد بلغ متوسط عدد حالات شطب الأصول التي تمت خلال السنوات المالية الخمس الأخيرة 64 في المائة من مجموع حالات الشطب، وتجاوزت قيمتها 20 مليون دولار.
  • a TNI is the abbreviation for “transnationality index”. The transnationality index is calculated as the average of three ratios: foreign assets to total assets, foreign sales to total sales and foreign employment to total employment.
    (أ) احتسب مؤشر الانتشار عبر الأوطان على أنه متوسط المعدلات الثلاثة التالية: الأصول الأجنبية إلى إجمالي الأصول، والمبيعات الأجنبية إلى إجمالي المبيعات، والعمالة الأجنبية إلى إجمالي العمالة.
  • Following five years of 20 per cent average annual growth, an estimated 7,000 global hedge funds hold assets of $1.3 trillion.
    وبعد خمس سنوات من النمو بنسبة 20 في المائة في المتوسط، بلغت قيمة الأصول التي تحوزها الصناديق التحوطية، التي يقدر عددها ب‍ 000 7 صندوق، ما يعادل 1.3 تريليون دولار.
  • The Tokyo Action Statement considers IPR reforms as essential to promote economic growth, and recommends Governments to enhance SMEs' value obtained from intellectual assets and intellectual property.
    ويعتبر إعلان عمل طوكيو إصلاح حقوق الملكية الفكرية كعنصر أساسي لتعزيز النمو الاقتصادي، ويوصي الحكومات بتدعيم القيمة التي يمكن أن تكتسبها المشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم بفضل الأصول الفكرية والملكية الفكرية.
  • On the contrary, small and medium-sized enterprises have insufficient assets, low capitalization, vulnerability to market conditions, small numbers of workers, lack of access to markets and no formal training.
    وعلى العكس من ذلك، لا يتوافر للشركات الصغيرة والمتوسطة الحجم الأصول الكافية وليس لديها سوى تمويل ضئيل كما أنها ضعيفة في مواجهة ظروف السوق وليس لديها سوى عدد قليل من العمال كما أنها لا تتمتع بإمكانية الوصول إلى الأسواق ولا يتاح لها تدريب رسمي.